Burkert Type S039 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Sensores Burkert Type S039. Burkert Type S039 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
www.burkert.com
© 2012 Bürkert SAS
Operating Instructions 1207/1_EU-ML_00563876_ORIGINAL_FR
Type S039
INLINE fitting
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
2
1. ABOUT THIS MANUAL ...........................................................3
2. INTENDED USE ..........................................................................5
3. BASIC SAFETY INFORMATION .........................................6
4. GENERAL INFORMATION .....................................................9
5. DESCRIPTION .......................................................................... 10
6. TECHNICAL DATA .................................................................. 11
7. INSTALLATION ......................................................................... 18
8. MAINTENANCE ........................................................................ 25
9. SPARE PARTS AND ACCESSORIES ........................... 27
10. PACKAGING, TRANSPORT, STORAGE ....................... 29
English
3
1. ABOUT THIS MANUAL
This manual describes the entire life cycle of the fitting. Please
keep this manual in a safe place, accessible to all users and
any new owners.
This manual contains important safety information.
Failure to comply with these instructions can lead to
hazardous situations.
This manual must be read and understood.
Symbols used
danger
Warns against an imminent danger.
Failure to observe this warning can result in death or in
serious injury.
Warning
Warns against a potentially dangerous situation.
Failure to observe this warning can result in serious
injury or even death.
English
3
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Type S039

We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.www.burkert.c

Página 2 - 3. BASIC SAFETY INFORMATION

4WarnunG!Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation!• Bei Nichteinhaltung drohen schwere Verletzungen oder Tod. VOrSIChT!Warnt vor einer m

Página 3

8hInWeIS! Das Fitting kann durch das Medium beschädigt werden.• Kontrollieren Sie systematisch die chemische Verträglichkeit der Werkstoffe, aus dene

Página 4 - General technical data

12FlüssigkeitstemperaturFlüssigkeits-Druck-10 +10 +30 +50 +70 +90 +110 0 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A barPVDF (PN 10) °CBild 1: Druck-Temperatur-A

Página 5 - Safety instructions

16Tabelle 2: Abmessungen der Fittings mit G-, NPT- oder metrische Außengewinde-AnschlüssenDN [mm]P [mm]A [mm]D [Zoll] [mm] L [mm]06 29,7 90,0 G 1/4

Página 6

20Dieses Diagramm ermöglicht die Bestimmung des für die Anwendung je nach Fließgeschwindigkeit und Durchfluss geeigneten DN für Rohrleitung und Fittin

Página 7 - ACCESSORIES

24RichtigFalschRichtig FalschBild 5: Zusätzliche Installationsempfehlungendeutsch258. WARTUNGSicherheitshinweiseGefahr!Verletzungsgefahr durch hohen

Página 8 - 10. PACKAGING, TRANSPORT

28Ersatzteile BestellnummerSensor-Armatur aus PVDFMit Flügelrad aus PVDF, Dichtung aus FKM, Schrauben und Zertifikat, für DN06, DN08, und DN15 v2559 6

Página 9

We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.www.burkert.c

Página 10 - SICHERHEITSHINWEISE

4attentionMet en garde contre un risque éventuel.• Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. remarque Met en garde

Página 11

8remarque Le raccord peut être endommagé au contact de cer-tains fluides.• Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux composan

Página 12 - Allgemeine Daten

4attentionWarns against a possible risk.• Failure to observe this warning can result in substantial or minor injuries. note Warns against material da

Página 13 - Sicherheitshinweise

12Température du fluidePression du fluide-10 +10 +30 +50 +70 +90 +110 0 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A barPVDF (PN 10) °CFig. 1 : Courbe de dépendan

Página 14 - 18 x DN 5 x DN 15 x DN 5 x DN

16Table 2 : Dimensions des raccords à embouts filetés G, NPT ou métriquesDN [mm]P [mm]A [mm]D [pouce] [mm] L [mm]06 29,7 90,0 G 1/4 ou G 1/2 - 14,00

Página 15 - 9. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR

20Ces abaques permettent de déterminer le DN de la conduite et du raccord approprié à l’application, en fonction de la vitesse du fluide et du débit.E

Página 16 - LAGERUNG

24CorrectIncorrectCorrect IncorrectFig. 5 : Recommandations additionnelles d’installationfrançais258. MAINTENANCEConsignes de sécuritédangerRisque d

Página 17

28Pièces de rechange Référence de comman-deArmature du capteur en PVDFAvec ailette en PVDF, joint FKM, vis et certificat pour DN06, DN08 et DN15 v2559

Página 18 - 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8note The fitting may be damaged by the fluid in contact with.• Systematically check the chemical compatibility of the component materials of the fit

Página 19

12Fluid temperatureFluid pressure-10 +10 +30 +50 +70 +90 +110 0 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A barPVDF (PN 10) °CFig. 1: Fluid pressure / temperatur

Página 20 - Caractéristiques générales

16Table 2: Dimensions of the fittings with G, NPT or metric external thread connectionsDN [mm]P [mm]A [mm]D [inch] [mm] L [mm]06 29,7 90,0 G 1/4 or

Página 21 - Consignes de sécurité

20The graph is used to determine the DN of the pipe and the fitting appropriate to the application, according to the fluid velocity and the flow rate.

Página 22

24CorrectIncorrectCorrect IncorrectFig. 5: Additional recommendations on installationEnglish258. MAINTENANCESafety instructionsdangerRisk of injury

Página 23 - ACCESSOIRES

28Spare parts Order codeSensor holder in PVDFWith PVDF paddle-wheel, FKM seal, screws and certificate, for DN06, DN08, and DN15 v2559 602With PVDF pad

Página 24 - STOCKAGE

We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.www.burkert.c

Comentários a estes Manuais

Sem comentários