Burkert Type 8081 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Sensores Burkert Type 8081. Burkert Type 8081 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel utilisateur
Type 8081
Water flow rate transmitter
Wasser-Durchfluss-Transmitter
Transmetteur de débit d’eau
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Type 8081

Operating InstructionsBedienungsanleitung Manuel utilisateurType 8081 Water flow rate transmitterWasser-Durchfluss-TransmitterTransmetteur de débit d

Página 2 - © 2008-2012 Bürkert S.A.S

10Type 8081englishDescription5.4. Order codesQNDNFlow rate rangeConnectionOutputsOrdering codes0,6 150.06 to 20 l/minG 3/4'' exter-nal thre

Página 3

11Type 8081englishTechnical dataQNDNFlow rate rangeConnectionOutputsOrdering codes6 251 to 200 l/minG 1 1/4'' ex-ternal threadPulse, NPN 560

Página 4

12Type 8081englishTechnical data6.3. General technical data6.3.1. Mechanical dataItem MaterialHousing, cover PPSSeal in contact with the environment

Página 5 - 1. ABOUT THIS MANUAL

13Type 8081englishTechnical data6.3.2. General dataPipe diameter DN15 to DN25Type of fluid water (or neutral liquids on request)Fluid temperature 5 t

Página 6 - 3. BASIC SAFETY INFORMATION

14Type 8081englishTechnical data6.3.3. Electrical characteristicsSupply voltage (V+) 12-36 VDC Current consumption • Own consumption: < 4 mA• Co

Página 7 - 4. GENERAL INFORMATION

15Type 8081englishInstallation and wiring7. INSTALLATION AND WIRING7.1. Safety instructionsDANGERRisk of injury due to high pressure • Cut off the

Página 8

16Type 8081englishInstallation and wiringIncorrectIncorrectCorrectCorrectWhen horizontally mounted, the max. fluid temperature is 90°C. But the max.

Página 9

17Type 8081englishInstallation and wiring• The power supply must be filtered and regulated. → Make sure the installation is earthed equipotentially

Página 10 - 5.4. Order codes

18Type 8081englishInstallation and wiring7.3.1. Assembly of the female cable plug (order code 438680)1 23 4 5 → Fully unscrew terminal block [1] → Re

Página 11 - 6. TECHNICAL DATA

19Type 8081englishInstallation and wiring7.3.3. Connecting the pulse outputThe pulse output is connected in NPN mode (default setting on a version wi

Página 12 - 6.3. General technical data

We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.© 2008-2012 B

Página 13 - 6.3.2. General data

20Type 8081englishCommissioning7.3.5. Connecting both the current and pulse outputs12-36 VDC+ -+ -1234(*)Load4-20 mA inputbrowngreybluewhiteblackSupp

Página 14

21Type 8081englishAdjustment and functions9. ADJUSTMENT AND FUNCTIONS9.1. Safety instructionsWARNINGRisk of injury due to non-conforming adjustment.

Página 15 - 7. INSTALLATION AND WIRING

22Type 8081englishPackaging, transport10.2. CleaningThe 8081 flow meter can be cleaned with water or using a detergent compatible with the materials

Página 16

23Type 8081englishDisposal of the product13. DISPOSAL OF THE PRODUCT →Dispose of the device and its packaging in an environmentally-friendly way.NOTI

Página 17 - 7.3. Electrical wiring

24Type 8081english25Type 8081english

Página 18 - (order code 438680)

3Typ 8081deutsch Wasser-Durchfluss-Transmitter Typ 8081Inhaltsverzeichnis:1. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Página 19

4Typ 8081deutsch 8.1. Sicherheitshinweise ... 209. BEDIENUNG UND FUNKTION ...

Página 20 - 8. COMMISSIONING

5Typ 8081deutschDie BedienungsanleitungVORSICHT!Warnt vor einer möglichen Gefährdung!• Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen

Página 21 - 10. MAINTENANCE

6Typ 8081deutschBestimmungsgemässe Verwendung2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNGWARNUNGBei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Ultraschall-Durch-fluss-

Página 22 - 12. STORAGE

7Typ 8081deutschAllgemeine HinweiseAllgemeine GefahrensituationenZum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten • Für die Einsatzplanung und den Betrieb

Página 23 - 13. DISPOSAL OF THE PRODUCT

3Type 8081english Water flow rate transmitter type 8081Contents:1. ABOUT THIS MANUAL ...

Página 24 - Type 8081

8Typ 8081deutschBeschreibung5. BESCHREIBUNG5.1. Vorgesehener EinsatzbereichDer Ultraschall-Durchfluss-Transmitter Typ 8081 ist zur Durchfluss-mes-su

Página 25

9Typ 8081deutschBeschreibungDas Elektronikmodul berechnet anhand der Laufzeitdifferenz die Fließgeschwindigkeit und stellt an dem Ausgang ein durchflu

Página 26

10Typ 8081deutschBeschreibungQN DNDurchfluss-bereichLeitungsan-schlussAusgängeBestell-Nummer1,5 150,1 bis 50 l/minAußengewinde G 3/4''Puls,

Página 27 - 1. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG

11Typ 8081deutschTechnische Daten6. TECHNISCHE DATEN6.1. BetriebsbedingungenUmgebungstemperatur: 5 bis +55 °CLagerungstemperatur: 5 bis +55 °CLuft

Página 28 - SICHERHEITSHINWEISE

12Typ 8081deutschTechnische DatenAbmessungen [mm]BHhL3L2L4L1AL5DN A B H h L1 L2 L3 L4 L515 G oder NPT 3/4 " 65.5 76.5 14.5 110 90 58 6.5 19.520 G

Página 29 - 4. ALLGEMEINE HINWEISE

13Typ 8081deutschTechnische DatenMessgenauigkeit Diagramm Durchfluss in l/minMax. Maßabweichung in %-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 0,1 1 10 100 1000

Página 30 - 5. BESCHREIBUNG

14Typ 8081deutschInstallationSchutz gegen : Falschpolung Spannungsspitzen Kurzschluss vorhanden vorhanden vorhanden, für den PulsausgangStromausgang

Página 31 - 00559869

15Typ 8081deutschInstallationWARNUNG!Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf!• Anlage vor unbeab

Página 32

16Typ 8081deutschInstallationWenn möglich ein Einbau des Transmitters 8081 in der Nähe Quellen von elektromagnetischen Störungen (Schal-ter, Elektromo

Página 33 - 6. TECHNISCHE DATEN

17Typ 8081deutschInstallation7.3.1. Zusammenstellung der M12-Steckdose (Bestell-Nr 438680)1 23 4 5 → Klemmleiste [1] aufschrau-ben → Gehäuse [2] entf

Página 34 - 6.3.2. Allgemeine Daten

4Type 8081english Contents9. ADJUSTMENT AND FUNCTIONS...

Página 35 - 6.3.3. Elektrische Daten

18Typ 8081deutschInstallation7.3.2. Verkabelung des M12-5pin-Steckers453120 VDCV+(12-30 VDC)Pulsausgang (NPN als Grund-einstellung)Nicht belegt(*)Pul

Página 36 - 7. INSTALLATION

19Typ 8081deutschInstallation7.3.4. Anschluss des Stromausgangs alleinDer Stromausgang, wenn vorhanden, kann als Quelle (Grundeinstel-lung) oder als

Página 37

20Typ 8081deutschInbetriebnahme8. INBETRIEBNAHME8.1. SicherheitshinweiseWARNUNGVerletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb!Nicht sachgemäßer Betrieb

Página 38

21Typ 8081deutschWartung10. WARTUNG10.1. SicherheitshinweiseGEFAHRVerletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage!• Vor dem Lösen von Leitungen d

Página 39 - Steckdose (Bestell-Nr 438680)

22Typ 8081deutschEntsorgung13. ENTSORGUNG →Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht.HINWEIS!Umweltschäden durch von Medien kontaminie

Página 40 - 12-36 VDC

23Typ 8081deutsch

Página 41

24Typ 8081deutsch

Página 42 - 9. BEDIENUNG UND FUNKTION

3Type 8081français Transmetteur de débit d'eau Type 8081Sommaire :1. À PROPOS DE CE MANUEL ...

Página 43 - 11. VERPACKUNG, TRANSPORT

5Type 8081français4Type 8081français Table des matières8.1. Consignes de sécurité ...

Página 44 - 13. ENTSORGUNG

5Type 8081français4Type 8081françaisÀ propos de ce manuelATTENTIONMet en garde contre un risque éventuel.• Son non-respect peut entraîner des bl

Página 45 - Typ 8081

5Type 8081englishAbout this manualCAUTIONWarns against a possible risk.• Failure to observe this warning can result in substantial or minor injuries.

Página 46

7Type 8081français6Type 8081françaisUtilisation conforme2. UTILISATION CONFORMEL‘utilisation non conforme du transmetteur de débit à ultrasons peut p

Página 47

7Type 8081français6Type 8081françaisInformations généralesSituations dangereuses diverses.Pour éviter toute blessure, veiller à : • respecter les règ

Página 48

9Type 8081français8Type 8081françaisDescription5. DESCRIPTION5.1. Secteur d'applicationLe transmetteur de débit à ultrasons type 8081 est desti

Página 49 - 1. À PROPOS DE CE MANUEL

9Type 8081français8Type 8081françaisDescriptionLe module électronique délivre ensuite un signal impulsionnel pro-portionnel au volume ou un signal nor

Página 50 - 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE

11Type 8081français10Type 8081françaisDescription5.4. Références de commandeQNDNPlage de débitRaccordementSortiesRéférence de commande0,6 150,06 à 2

Página 51 - 4. INFORMATIONS GÉNÉRALES

11Type 8081français10Type 8081françaisCaractéristiques techniquesQNDNPlage de débitRaccordementSortiesRéférence de commande6 251 à 200 l/minFileté G

Página 52 - 5. DESCRIPTION

13Type 8081français12Type 8081françaisCaractéristiques techniques6.3. Caractéristiques techniques générales6.3.1. Caractéristiques mécaniquesÉlément

Página 53

13Type 8081français12Type 8081françaisCaractéristiques techniques6.3.2. Caractéristiques généralesDiamètre des conduites DN15 à DN25Type du fluide Ea

Página 54 - 5.4. Références de commande

15Type 8081français14Type 8081françaisCaractéristiques techniques6.3.3. Caractéristiques électriquesTension d'alimenta-tion (V+) 12-36 VDC Conso

Página 55 - ≤ 1000)

15Type 8081français14Type 8081françaisInstallation et câblage7. INSTALLATION ET CÂBLAGE7.1. Consignes de sécuritéDANGERRisque de blessure dû à la pr

Página 56

6Type 8081englishintended use2. INTENDED USEUse of the ultrasonic flow rate transmitter that does not com-ply with the instructions could present ris

Página 57

17Type 8081français16Type 8081françaisInstallation et câblageIncorrectIncorrectCorrectCorrectEn montage horizontal, la température du fluide max. est

Página 58

17Type 8081français16Type 8081françaisInstallation et câblage7.3. Câblage électriqueDANGERRisque de blessure par décharge électrique.• Couper l&apos

Página 59 - 7. INSTALLATION ET CÂBLAGE

19Type 8081français18Type 8081françaisInstallation et câblage7.3.1. Assembler le connecteur femelle M12 (référence de commande 438680)1 23 4 5 → Dévi

Página 60

19Type 8081français18Type 8081françaisInstallation et câblage7.3.3. Raccordement de la sortie impulsionLa sortie impulsion se raccorde en mode NPN (p

Página 61 - 7.3. Câblage électrique

21Type 8081français20Type 8081françaisMise en service7.3.5. Raccordement de la sortie courant et de la sortie impulsion12-36 VDC+ -+ -1234(*)ChargeEn

Página 62 - (*) Terre fonctionnelle

21Type 8081français20Type 8081françaisRéglage et fonctionnalités9. RÉGLAGE ET FONCTIONNALITÉS9.1. Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTRisque de blessu

Página 63

23Type 8081français22Type 8081françaisStockage10.2. EntretienLe débitmètre 8081 peut être nettoyé à l‘eau ou avec un produit compatible avec les maté

Página 65

www.burkert.com

Página 66 - 12. STOCKAGE

7Type 8081englishGeneral informationVarious dangerous situationsTo avoid injury take care: • not to use the type 8081 ultrasound flow rate tran

Página 67

8Type 8081englishDescription5. DESCRIPTION5.1. Area of applicationThe ultrasonic flow rate transmitter type 8081 is intended for the measurement of

Página 68

9Type 8081englishDescriptionthe flow rate or to the temperature.5.3. Description of the name plate1. Measured quantity, type of flow meter 2. Suppl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários