www.burkert.comWe reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modification techniq
36dangerRisk of injury due to the nature of the fluid.• Respect the prevailing regulations on accident preven-tion and safety relating to the use of
4012. DISPOSAL OF THE DEVICE → Dispose of the device and its packaging in an environ-mentally-friendly way.note Damage to the environment caused by p
www.burkert.comWe reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modification techniq
4VOrSIChT!Warnt vor einer möglichen Gefährdung!• Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Ver-letzungen zur Folge haben. hInWeIS! Warnt vor Sac
8hInWeIS! Das Gerät kann durch das Medium beschädigt werden.• Kontrollieren Sie systematisch die chemische Verträg-lichkeit der Werkstoffe, aus denen
12Verfügbare Versionen des ElektronikmodulsAlle Geräte werden über einen Gerätestecker angeschlossen.BetriebsspannungAusgangDurchfluss-SensorBestell-N
16Linearität ≤ ± 0,5 % des Messbereichsendes*Wiederholbarkeit ± 0,4 % des Messwertes** Unter folgenden Referenzbedingungen bestimmt: Flüssigkeit = Was
20Transistor-Ausgang (Hall-Version)Pulsausgang, NPN und PNP, offener Kollektor, max. 100 mA, Frequenz bis 300 Hz, Taktverhältnis 1/2 ±10% NPN-Ausgang:
24WarnunG!Verletzungsgefahr durch Nichteinhalten der Druck-Temperatur-Abhängigkeit der Flüssigkeit.• Je nach Fittingwerkstoff die entsprechende Flüss
28Installation des 8020 in ein Fitting S020 → Überwurfmutter 3 auf Fitting 5 setzen. → Sprenging 2 in Rille 4 befestigen. → Prüfen, ob Dichtung 6 rich
4attentionWarns against a possible risk.• Failure to observe this warning can result in substantial or minor injuries. note Warns against material da
3212-36 V DC+ - +-1 3 2 V+ 0 V DCVersorgungs-spannungKlemmleiste des 2508Pulseingang am externen InstrumentBild 5: Anschluss als NPN der Hall-Versio
36Gefahr!Verletzungsgefahr aufgrund der Art der Flüssigkeit!• Beachten Sie die Regeln, die auf dem Gebiet der Unfallverhütung und der Sicherheit in K
4012. ENTSORGUNG DES GERÄTES → Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht.hInWeIS! Umweltschäden durch Teile, die durch Flüssigke
www.burkert.comWe reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modification techniq
4attentionMet en garde contre un risque éventuel.• Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. remarque Met en garde
8remarque L'appareil peut être endommagé par le fluide en contact.• Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux composant
12Versions disponibles du module électroniqueTous les appareils se raccordent via une embase électrique mâle.Tension d'alimentationSortieCapteur
16Tab. 2 : Dimension H [mm] du 8020 en fonction du DN du raccord S020HRaccord en TCollier de prise en chargeManchon à souder ou à coller, en plastiqu
20Sortie transistor (version Hall)impulsion, NPN et PNP, collecteur ouvert, 100 mA max., fréquence jusqu'à 300 Hz, rapport cyclique de 1/2 ±10% s
24avertissementRisque de blessure en cas de non respect de la dépendance température - pression du fluide.• Tenir compte de la dépendance température
8note The device may be damaged by the fluid in contact with.• Systematically check the chemical compatibility of the component materials of the devi
28Installation du 8020 sur le raccord S020 → Insérer l’écrou 3 sur le raccord 5. → Clipser la bague de butée 2 dans la rainure 4. → Vérifier que le jo
3212-36 V DC+-1 3 2 V+ 0 V DC+-Entrée impulsion sur l'instrument externeBornier du 2508AlimentationFig. 6 : Câblage en PNP de la version Hall123
36dangerRisque de blessure dû à la nature du fluide.• Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité re
4012. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL → Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement.remarque Dommages
12Available versions of the electronic moduleThe electrical connection of all the devices is made through a male fixed connector.Supply voltageOutputF
16downstream distances respected, appropriate pipe dimensionsTab. 2: Dimension H [mm] of the 8020 depending on the DN of fitting S020HT fittingSaddle
20Transistor output (Hall version)pulse output, NPN and PNP, open collector, max. 100 mA, frequency up to 300 Hz, duty cycle 1/2 ±10% NPN output: 0,2-
24WarningRisk of injury due to non-conforming commissioning.Non-conforming commissioning may lead to injuries and damage the device and its surroundin
28Installation of the 8020 on the S020 fitting → Insert nut 3 on fitting 5. → Insert snap ring 2 into groove 4. → Check that seal 6 is correctly inser
3212-36 V DC+-1 3 2 V+ 0 V DC+-Pulse input on external instrumentTerminal block of the 2508Power supplyFig. 6: PNP wiring of the Hall version12341 :
Comentários a estes Manuais