Operating InstructionsBedienungsanleitung Manuel d‘utilisationType S020 Insertion fittingInsertion FittingRaccord à insertion
10Technical dataType S020Screw-onPVC - -PE - -PP - -Saddle PP PVC EPDMMeasurement chamberStainless steel (316L - 1.4404)- -6.3.3. Dimensions of T fit
16Caractéristiques techniquesType S020Tab. 11 : Dimensions du raccord S020 à embouts à souder, selon EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008, BS 4825/ASME BP
17Caractéristiques techniquesType S0206.3.4. Dimensions des manchonsG1-1/2"ø27.6ø 45ø 49739311.590°R4 (4x)34516.2Fig. 1 : Dimensions des mancho
18Caractéristiques techniquesType S020Tab. 14 : Dimensions des manchons à souder selon EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008, BS 4825/ASME BPE, ou DIN 1185
19Caractéristiques techniquesType S0206.3.5. Dimensions des colliers de prise en chargeTab. 15 : Dimensions des colliers de prise en charge en PP/PVC
20Caractéristiques techniquesType S0206.4. Facteurs K6.4.1. Conditions de référenceLes facteurs K ont tous été déterminés dans les conditions de réf
21Caractéristiques techniquesType S0206.4.3. Facteurs K (en imp./l) des raccords en T utilisés avec un 8041 ou un 8045, avec écrou G2"Nous décon
22Caractéristiques techniquesType S020Tab. 16 : Facteurs K en fonction du type d'embouts et norme et des matériaux des raccords en T utilisés ave
23Caractéristiques techniquesType S0206.4.4. Facteurs K (en imp./l) des raccords en T et manchons à souder utilisés avec un 8041 ou un 8045 avec racc
24Caractéristiques techniquesType S020Tab. 18 : Facteurs K en fonction du type d'embouts et normes et des matériaux des raccords en T utilisés av
25Caractéristiques techniquesType S0206.4.6. Facteurs K (en imp./l) des colliers de prise en chargeLorsque les dimensions des conduites sont légèreme
11Technical dataType S020Table 4: Dimensions of the S020 fitting with external thread connections acc. to G, in stainless steel, brass (DN15 t
26Caractéristiques techniquesType S0206.4.7. Facteurs K (en imp./l) des manchons à souder pour appareils de mesure avec écrou G2''Lorsque l
27Caractéristiques techniquesType S020Tab. 21 : Facteurs K, diamètres extérieurs et sections théoriques des manchons à souder avec courbure et des man
28Caractéristiques techniquesType S0206.4.8. Facteurs K (en imp./l) des manchons à visserLorsque les dimensions de votre conduite sont légèrement dif
29Installation et mise en serviceType S0207. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE7.1. Consignes de sécuritédangerRisque de blessure dû à la pression élev
30Installation et mise en serviceType S020161514131211109876543210-20 0 +20 +40 +60 +80 +100 +120PVDF (PN10)PVC (PN10)PP (PN10)T (°C)P (bar)PVC + PPPV
31Installation et mise en serviceType S02050 x DN 5 x DN40 x DN 5 x DN25 x DN 5 x DN 20 x DN 5 x DN18 x DN 5 x DN 15 x DN 5 x DNAvec vanne de régulati
32Installation et mise en serviceType S020CorrectCorrectIncorrectIncorrectSens d'écoulement du fluideSens d'écoulement du fluideFig. 9 : Re
33Installation et mise en serviceType S020Détrompeur pour le 8045 avec écrou G2"CanalisationGoupille de détrompage pour le 8045 avec rac-cordemen
34Installation et mise en serviceType S0207.2.4. Installation d’un manchon à souder avec courbure, pour appareil de mesure avec écrou G2"ø 28 mm
35Installation et mise en serviceType S02080 SMS 3008 4.0 35.6BS 4828/ASME BPE 4.5 34.8DIN 11850 série 2 4.5 38ISO4200 38.4100 SMS 30081)BS 4828/ASME
12Technical dataType S020Table 6: Dimensions of the S020 fitting with welding end connections acc. to EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008 or BS 4825/ASM
36Installation et mise en serviceType S020Sens du fluideMarquage du sensGoupille de détrompage → Orienter la goupille de détrompage du manchon à soude
37Installation et mise en serviceType S0207.2.7. Installation d’un manchon à visser en matière plastique (PP, PVC, PE)G 1-1/2''ø 45 → Perce
38Installation et mise en serviceType S0207.2.8. Installation de la chambre de mesure → Installer la chambre de mesure dans la canalisation principal
39Installation et mise en serviceType S0207.2.9. Abaques DN de la conduite - vitesse du fluide - débitCes abaques permettent de déterminer le DN de l
40MaintenanceType S0208. MAINTENANCE8.1. Consignes de sécuritédangerRisque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation.• Stopper l
41Pièces de rechange et accessoiresType S0209. PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRESattentionRisque de blessure et de dommage matériel dus à l'utili
42Pièces de rechange et accessoiresType S020Pièce de rechangeRéférence de commandeJeu de joints (DN6 à DN65) pour rehausse en matière plastique (Fig.
43Pièces de rechange et accessoiresType S020BouchonJoint toriqueCollier clampFig. 20 : Bouchon, collier clamp et joint torique des S020 pour appareil
44Emballage, transport, stockageType S02010. EMBALLAGE, TRANSPORT, STOCKAGEattentionDommages dûs au transportLe transport peut endommager une pièce i
13Technical dataType S020Table 7: Dimensions of the S020 fitting with Clamp connections acc. to ISO (for pipes according to EN ISO 1127 / ISO 4200),
www.burkert.com
14Technical dataType S020Table 8: Dimensions of the S020 fitting with flange connections acc. to EN1092-1 (ISO PN16), ANSI B16-5-1988 or JIS 10K, in
15Technical dataType S020Table 9: Dimensions of the S020 fitting with true union connections acc. to DIN 8063, ASTM D 1785/76 or JIS K in PVC, acc. t
16Technical dataType S020Table 11: Dimensions of the S020 fitting with welding end connections acc. to EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008, BS 4825/ASME
17Technical dataType S0206.3.4. Dimensions of spigotsG1-1/2"ø27.6ø 45ø 49739311.590°R4 (4x)34516.2Fig. 1: Dimensions of screw-ons DN65 to DN400
18Technical dataType S020Table 14: Dimensions of the welding sockets acc. to EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008, BS 4825/ASME BPE or DIN 11850 range 2,
19Technical dataType S0206.3.5. Dimensions of the saddlesTable 15: Dimensions of the saddles in PP/PVCDN[mm]D[mm]P[mm]D1[mm]H[mm]PDD1H50 116 116.0 63
We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.© Bürkert SAS
20Technical dataType S0206.4. K factors6.4.1. Terms of referenceThe K factors have all been determined under the following terms of reference: fluid
21Technical dataType S0206.4.3. K factors (in pulse/litre) for T fittings used with a 8041 or 8045 with a G2'' nutWe advise not to use a ty
22Technical dataType S020Table 16: K factors depending on the connections and standards and materials of the T fittings used with a 8041 or 8045 with
23Technical dataType S0206.4.4. K factors (in pulse/litre) for T fittings and welding sockets used with a 8041 or a 8045 with clamp connectionTable 1
24Technical dataType S020Table 18: K factors depending on the connections and standards and materials of the T fittings used with a 8020, 8024, 8025 o
25Technical dataType S0206.4.6. K factors (in pulse/litre) for saddlesWhen the dimensions of the pipe are slightly different from dimensions D and s
26Technical dataType S0206.4.7. K factors (in pulse/l) of the fusion spigots and welding sockets with radius for measuring devices with a G2'&ap
27Technical dataType S020Table 21: K factors, external diameters and theoretical cross-sections of welding sockets with radius and fusion spigots, in
28Technical dataType S0206.4.8. K factors (in pulse/litre) for screw-onsWhen the dimensions of your pipe are slightly different from dimensions D and
29Installation and commissioningType S0207. INSTALLATION AND COMMISSIONING7.1. Safety instructionsdangerRisk of injury due to high pressure in the i
3 Table of ContentsType S0201. ABOUT THESE OPERATING INSTRUCTIONS ...51.1. Symbols used ...
30Installation and commissioningType S020161514131211109876543210-20 0 +20 +40 +60 +80 +100 +120PVDF (PN10)PVC (PN10)PP (PN10)T (°C)P (bar)PVC + PPPVD
31Installation and commissioningType S02050 x DN 5 x DN40 x DN 5 x DN25 x DN 5 x DN 20 x DN 5 x DN18 x DN 5 x DN 15 x DN 5 x DNWith regulating valve P
32Installation and commissioningType S020CorrectCorrectIncorrectIncorrectFlow directionFlow directionFig. 9: Additional recommendations on installati
33Installation and commissioningType S020Polarizing slot for the 8045 with G2" nutPipePolarizing pin for the 8045 with clamp connectionPipeFig. 1
34Installation and commissioningType S0207.2.4. Installing a welding socket with radius, for measuring devices with a G2'' nutø 28 mm → Dri
35Installation and commissioningType S02080 SMS 3008 4.0 35.6BS 4828 / ASME BPE 4.5 34.8DIN 11850 range 2 4.5 38ISO4200 38.4100 SMS 30081)BS 4828 / A
36Installation and commissioningType S020Flow directionMarking of the flow directionPolarizing pin → Position the pola-rizing pin opposite the flow di
37Installation and commissioningType S0207.2.7. Installing a screw-on in plastic (PP, PVC, PE)G 1-1/2''ø 45 → Drill a hole 45 mm in dia-met
38Installation and commissioningType S0207.2.8. Installing the measurement chamber → Install the measurement chamber in the main pipe or in the bypas
39Installation and commissioningType S0207.2.9. Graph - pipe DN - fluid velocity - flow rateThe graph is used to determine the DN of the pipe and the
4 7.2.3. Installing saddles ...337.2.4. Installing a welding socket with radius, for m
40MaintenanceType S0208. MAINTENANCE8.1. Safety instructionsdangerRisk of injury due to high pressure in the installation.• Stop the circulation of
41Spare parts and accessoriesType S0209. SPARE PARTS AND ACCESSORIESattentionRisk of injury and/or damage caused by the use of unsuitable parts.Incor
42Spare parts and accessoriesType S020Spare part Order codeSet of seals (DN6 to DN65) for adapter in plastic (Fig. 18)FKM (1 O-ring seal and 1 flat se
43Spare parts and accessoriesType S020PlugO-ring sealClampFig. 20: Plug, clamp and seal for an S020 for measuring devices with a clamp connectionSpar
44Packaging, Transport, storageType S02010. PACKAGING, TRANSPORT, STORAGEattentionDamage due to transportTransport may damage an insufficiently prote
3 InhaltsverzeichnisTyp S0201. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ...51.1. Darstellungsmittel ...
4 7.2.4. Installation eines Schweißstutzen mit Radius, für Messgeräte mit G2''-Überwurfmutter ...347.2.5. Installation
5Die BedienungsanleitungTyp S0201. DIE BEDIENUNGSANLEITUNGDie Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Fittings. Bewahren Si
6Bestimmungsgemässe VerwendungTyp S0202. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNGBei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz dieses Fittings können Gefahren für Person
7Allgemeine HinweiseTyp S020Allgemeine Gefahrensituationen (Folge).Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten,• Bei der Einsatzplanung und dem Betri
5About these operating instructionsType S0201. ABOUT THESE OPERATING INSTRUCTIONSThese operating instructions describe the entire life cycle of the f
8BeschreibungTyp S0205. BESCHREIBUNG5.1. Vorgesehener EinsatzbereichMit dem Fitting S020 können Geräte für die Messung von Durchfluss, pH, Redoxpote
9Technische DatenTyp S0206.3. Allgemeine Technische Daten6.3.1. Verfügbare DurchmesserDie verfügbaren Durchmesser hängen von der Bauform des Fitting
10Technische DatenTyp S020Messkammer Edelstahl (316L - 1.4404)- -6.3.3. Abmessungen der T-FittingsTab. 3: Abmessungen des Fittings S020 mit G-, Rc-
11Technische DatenTyp S020Tab. 4: Abmessungen des Fittings S020 mit G Außengewinde-Anschlüssen aus Edelstahl, Messing (DN15 bis 50) oder PVC (nu
12Technische DatenTyp S020Tab. 6: Abmessungen des Fittings S020 mit Schweißstutzen-Anschlüssen nach EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008 oder BS 4825/ASM
13Technische DatenTyp S020Tab. 7: Abmessungen des Fittings S020 mit Clamp-Anschlüssen nach ISO (für Rohrleitungen nach EN ISO 1127 / ISO 4200), SMS 3
14Technische DatenTyp S020Tab. 8: Abmessungen des Fittings S020 mit Flansch-Anschlüssen nach EN1092-1 (ISO PN16), ANSI B16-5-1988 und JIS 10K, aus Ed
15Technische DatenTyp S020Tab. 9: Abmessungen des Fittings S020 mit Muffen- und Überwurfmutter-Anschlüssen nach DIN 8063, ASTM D 1785/76 oder JIS K a
16Technische DatenTyp S020Tab. 11: Abmessungen des Fittings S020 mit Schweißstutzen-Anschlüssen nach EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008, BS 4825/ASME B
17Technische DatenTyp S0206.3.4. Abmessungen der StutzenG1-1/2"ø27.6ø 45ø 49739311.590°R4 (4x)34516.2Bild 1: Abmessungen der Einschraubstutzen
6Intended useType S0202. INTENDED USEUse of insertion fittings that does not comply with the ins-tructions could present risks to people, nearby inst
18Technische DatenTyp S020Tab. 14: Abmessungen der Schweißstutzen nach EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008, BS 4825/ASME BPE, oder DIN 11850 Reihe 2, fü
19Technische DatenTyp S0206.3.5. Abmessungen der Anschluss-SchellenTab. 15: Abmessungen der Anschluss-Schellen aus PP/PVCDN[mm]D[mm]P[mm]D1[mm]H[mm]
20Technische DatenTyp S0206.4. K-Faktoren6.4.1. ReferenzbedingungenDie K-Faktoren wurden alle unter den folgenden Referenzbedin-gungen bestimmt: Flü
21Technische DatenTyp S0206.4.3. K-Faktoren (in Pulse/Liter) der T-Fittings mit einem Messgerät Typ 8041 oder 8045 mit G2''-ÜberwurfmutterW
22Technische DatenTyp S020Tab. 16: K-Faktoren in Abhängigkeit des Anschlusstyps, der Anschluss-Norm und der Werkstoffe der T-Fittings mit einem Messg
23Technische DatenTyp S0206.4.4. K-Faktoren (in Pulse/Liter) der T-Fittings und der Schweißstutzen mit einem Messgerät 8041 oder 8045 mit Clamp-Ansch
24Technische DatenTyp S020Tab. 18: K-Faktoren in Abhängigkeit des Anschlusstyps, der Anschluss-Norm und der Werkstoffe der T-Fittings mit einem Messg
25Technische DatenTyp S0206.4.6. K-Faktoren (in Pulse/Liter) der Anschluss-SchellenFalls die Abmessungen der verwendeten Rohrleitung leicht von den i
26Technische DatenTyp S0206.4.7. K-Faktoren (in Pulse/Liter) der Schweißstutzen für Messgeräte mit G2''-ÜberwurfmutterFalls die Abmessungen
27Technische DatenTyp S020Tab. 21: K-Faktoren, Außendurchmesser und theoretische Querschnitte der Schweißstutzen mit Radius und der Schweißstutzen a
7General informationType S020Various dangerous situations (cont'd)To avoid injury take care:• to observe the general technical rules when instal
28Technische DatenTyp S0206.4.8. K-Faktoren (in Pulse/Liter) der EinschraubstutzenFalls die Abmessungen der verwendeten Rohrleitung leicht von den in
29Installation und InbetriebnahmeTyp S0207. INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME7.1. SicherheitshinweiseGefahr!Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der
30Installation und InbetriebnahmeTyp S020161514131211109876543210-20 0 +20 +40 +60 +80 +100 +120PVDF (PN10)PVC (PN10)PP (PN10)T (°C)P (bar)PVC + PPPVD
31Installation und InbetriebnahmeTyp S02050 x DN 5 x DN40 x DN 5 x DN25 x DN 5 x DN 20 x DN 5 x DN18 x DN 5 x DN 15 x DN 5 x DNMit Regelventil Rohrlei
32Installation und InbetriebnahmeTyp S020RichtigRichtigFalschFalschFließrichtungFließrichtungBild 9: Zusätzliche Installationsempfehlungen7.2.2. Ins
33Installation und InbetriebnahmeTyp S020Unverwechsel-barkeitselement bei einem 8045 mit G2"-Über-wurfmutterRohrleitungUnverwechselbarkeits-stift
34Installation und InbetriebnahmeTyp S0207.2.4. Installation eines Schweißstutzen mit Radius, für Messgeräte mit G2''-Überwurfmutterø 28 mm
35Installation und InbetriebnahmeTyp S02065 SMS 3008 3.0 35.6BS 4828/ASME BPE 4.0 34.8DIN 11850 Reihe 2 4.0 38ISO4200 38.480 SMS 3008 4.0 35.6BS 4828
36Installation und InbetriebnahmeTyp S020FließrichtungFließrichtungsmarkeUnverwech-selbarkeitsstift → Unverwech-selbarkeitsstift gegen die Flüs-sigkei
37Installation und InbetriebnahmeTyp S0207.2.7. Installation eines Einschraubstutzens aus Kunststoff (PP, PVC, PE)G 1-1/2''ø 45 → Ein Loch
8DescriptionType S0205. DESCRIPTION5.1. Area of applicationThe S020 fitting simplifies the installation of insertion devices for mea-suring flow, pH
38Installation und InbetriebnahmeTyp S0207.2.8. Installation der Messkammer → Die Messkammer im Hauptrohr oder in einem Bypass installieren. → Die ko
39Installation und InbetriebnahmeTyp S0207.2.9. Ermittlung der DN der Rohrleitung - Fließgeschwindigkeit - DurchflussDieses Diagramm ermöglicht die B
40WartungTyp S0208. WARTUNG8.1. SicherheitshinweiseGefahr!Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage!• Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse d
41Ersatzteile und ZubehörTyp S0209. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖRVOrSIChT!Verletzungsgefahr, Sachschäden durch ungeeignete Teile!Falsches Zubehör und ungee
42Ersatzteile und ZubehörTyp S020Ersatzteil BestellnummerSatz Dichtungen (DN6 bis DN65) für Zwi-schenstutzen aus Kunststoff (Bild 18)FKM (1 O-Ring-Dic
43Ersatzteile und ZubehörTyp S020StopfenO-Ring-DichtungClamp-SchelleBild 20: Stopfen, Clamp-Schelle und O-Ring-Dichtung der S020 für Messgeräte mit C
44Verpackung, Transport, LagerungTyp S02010. VERPACKUNG, TRANSPORT, LAGERUNGVOrSIChT!Transportschäden!Ein unzureichend geschütztes Fitting kann durch
3 Table des matièresType S0201. À PROPOS DE CE MANUEL ...51.1. Symboles utilisés
4 7.2.4. Installation d’un manchon à souder avec cour-bure, pour appareil de mesure avec écrou G2" ...347.2.5. Installation d'un m
5À propos de ce manuelType S0201. À PROPOS DE CE MANUELCe manuel décrit le cycle de vie complet du raccord. Conservez-le de sorte qu’il soit accessib
9Technical dataType S0206.3. General technical data6.3.1. Diameters availableThe diameters available depend on the design of the S020 fitting.Consul
6Utilisation conformeType S0202. UTILISATION CONFORMEL‘utilisation non conforme des raccords à insertion peut présenter des dangers pour les personne
7Informations généralesType S020Situations dangereuses diverses (suite)Pour éviter toute blessure, veiller à :• respecter les règles générales de la
8DescriptionType S0205. DESCRIPTION5.1. Secteur d'applicationLe raccord S020 permet une installation simple des appareils à insertion
9Caractéristiques techniquesType S0206.3. Caractéristiques techniques générales6.3.1. Diamètres disponiblesLes diamètres disponibles dépendent de la
10Caractéristiques techniquesType S020Manchons à visserPVC - -PE - -PP - -Collier de prise en charge PP PVC EPDMChambre de mesure Acier inoxydable (31
11Caractéristiques techniquesType S020Tab. 4 : Dimensions du raccord S020 avec embouts filetés selon G, en acier inoxydable, laiton (DN15 à 50) ou PV
12Caractéristiques techniquesType S020Tab. 6 : Dimensions du raccord S020 avec embouts à souder selon EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008 ou BS 4825/ASM
13Caractéristiques techniquesType S020Tab. 7 : Dimensions du raccord S020 avec embouts Clamp selon ISO (pour conduites selon EN ISO 1127 / ISO 4200),
14Caractéristiques techniquesType S020Tab. 8 : Dimensions du raccord S020 avec embouts à brides selon EN1092-1 (ISO PN16), ANSI B16-5-1988 ou JIS 10K
15Caractéristiques techniquesType S020Tab. 9 : Dimensions du raccord union S020 selon DIN 8063, ASTM D 1785/76 ou JIS K en PVC, selon DIN 16962 en PP
Comentários a estes Manuais