QuickstartType 8025 UNIVERSALEnglish - Deutsch - Français
10Technical dataType 8025 UNIVERSALRelay outputs (DO2 and DO3)•▶ operating▶•▶ electrical▶data▶of▶the▶load▶(non▶UL▶devices)•▶ electrical▶data▶of▶the▶lo
12Installation et câblageType 8025 UNIVERSALSur une version murale, boucher les presse-étoupes inuti-lisés avec les joints obturateurs fournis, pour a
13Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL7.4.1 Assurer l'équipotentialité de l'installationPour assurer l‘équipotentialité de l‘installa
14Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL+-(*)Capteur de débit8025 UniversalAlimentation électriqueConduite en métalBlindage du câble d'alimen
15Installation et câblageType 8025 UNIVERSALBornier 2PE : blindages des câbles d'alimentation et des sorties AO1 et DO1.Bornier 3 : câblage de la
16Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL230VLN230VT 250 mA56789 10LN230V1B23ACDCURRENTSOURCESINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4ISOGFLOWSENSORL+ L-
17Installation et câblageType 8025 UNIVERSALBornier 1PE : blindage câblé en usine.Bornier 2• Iout : sortie 4-20 mA (fil vert câblé en usine)• L+ : V
18Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL7.4.3 Câbler une version encastrableManipuler les sélecteurs uniquement hors tension. → Installer l'
19Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL → Desserrer les écrous des presse-étoupes. → Insérer chaque câble dans un écrou puis dans le presse-étoup
20Installation et câblageType 8025 UNIVERSALLe sélecteur A permet de configurer le câblage de la sortie courant 4-20 mA en puits ou source.ASOURCE SIN
21Installation et câblageType 8025 UNIVERSALACURRENTSOURCESINKPE PEPEL+ L- PE P- P+NCIoutPULSEDO1Supply12..36VdcUnivBatch(AO1)12-36 V DC+-300 mAI+-(*)
11Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL6.6 Electrical connectionType▶of▶connection on▶the▶terminal▶blocks▶of▶the▶electronics▶(and▶through▶cable▶
22Installation et câblageType 8025 UNIVERSALAlimentation de l'appareilAPIPE PEPEL+ L- PE P- P+NCIoutPULSEDO1Supply12..36VdcUnivBatch(AO1)300 mA(*
23Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL • Positionner le sélecteur A à gauche.• Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l&apos
24Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL • Positionner le sélecteur A à droite.• Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l&apos
25Installation et câblageType 8025 UNIVERSALBoucher les presse-étoupes inutilisés avec les joints obturateurs fournis, pour assurer l'étanchéité
26Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique.230VLN230VT 250 mA5
27Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL7.4.9 Câbler les sorties relais DO2 et DO3 d'une version encastrable ou muraleBoucher les presse-éto
28Installation et câblageType 8025 UNIVERSALLe sélecteur D permet de configurer le type de signal reçu du capteur de débit par le 8025 Universal. → Po
29Installation et câblageType 8025 UNIVERSALTab. 2 : Position des sélecteurs "SENSOR TYPE" et "LOAD" et affectation des bornes du
30Installation et câblageType 8025 UNIVERSALType du signal émis par le capteur de débitSélecteur "SENSOR TYPE" (D)Sélecteur "SENSOR SUP
31Installation et câblageType 8025 UNIVERSALType du signal émis par le capteur de débitSélecteur "SENSOR TYPE" (D)Sélecteur "SENSOR SUP
12Installation and wiringType 8025 UNIVERSALProtect▶this▶device▶against▶electromagnetic▶interference,▶ultraviolet▶rays▶and,▶when▶installed▶outdoors,▶t
32Installation et câblageType 8025 UNIVERSALType du signal émis par le capteur de débitSélecteur "SENSOR TYPE" (D)Sélecteur "SENSOR SUP
33Installation et câblageType 8025 UNIVERSALType du signal émis par le capteur de débitSélecteur "SENSOR TYPE" (D)Sélecteur "SENSOR SUP
34Réglage et mise en serviceType 8025 UNIVERSAL8 RÉGLAGE ET MISE EN SERVICE8.1 Consignes de sécuritéaVertiSSementRisque de blessure dû à un réglage
35Réglage et mise en serviceType 8025 UNIVERSALLANGUENiveau ProcessMenu RéglagesMenu TestUNitéfAct.ksortiEfiLtrEtotALcUt-offBAckLitfiN12.6 L/MiN16.45
36Réglage et mise en serviceType 8025 UNIVERSAL8.3 Description des touches de navigation et des voyants d'état• Sélectionner le paramètre affic
37Réglage et mise en serviceType 8025 UNIVERSALVoyant d'état de l'appareil État de l'appareilVert L'appareil fonctionne correcteme
38Réglage et mise en serviceType 8025 UNIVERSALVous voulez... Appuyez sur...accéder au menu Test.0...9 + + ENTER simultanément pendant 5 s, depui
39Réglage et mise en serviceType 8025 UNIVERSAL8.5 Détails du niveau ProcessCe niveau est actif par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension.12
40Réglage et mise en serviceType 8025 UNIVERSAL8.6 Détails du menu RéglagesLANGUENiveau ProcessUNitéfAct.ksortiEfiLtrEtotALcUt-offBAckLitfiN12.6 L/Mi
41Réglage et mise en serviceType 8025 UNIVERSAL8.7 Saisir le facteur K du raccord utiliséL'appareil détermine le débit du fluide dans la canalis
13Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL1 111106 mm230VLN230VT 250 mA56789 10LN230VCURRENTSOURCE SINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4ISOGFLOWSENSORL
42Réglage et mise en serviceType 8025 UNIVERSAL8.8 Détails du menu TestcAL Ao1Niveau ProcessfréQUENcdéBitWArNiNG12.6 L/MiNfiN0...9Ajuster la sorti
43Emballage et transportType 8025 UNIVERSAL9 EMBALLAGE ET TRANSPORTremarque Dommages dus au transportLe transport peut endommager un appareil insuffi
44Élimination de l’appareilType 8025 UNIVERSALfrançais
www.burkert.com
14Installation and wiringType 8025 UNIVERSALInsert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶glands▶of▶a▶wall-mounted▶version▶to▶ensure▶the▶t
15Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL+-(*)Flow▶sensor8025▶UniversalPower▶supplyPlastic▶pipeValve,▶pump,...▶(or▶earth▶rings,▶not▶provided,▶inser
16Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL7.4.2 Terminal assignment and use of the selectors2B15ACDCURRENTSOURCESINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4I
17Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL230VLN230VT 250 mA56789 10LN230V1B23ACDCURRENTSOURCESINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4ISOGFLOWSENSORL+ L-
18Installation and wiringType 8025 UNIVERSALTerminal block 1PE:▶factory▶wired▶shield.Terminal block 2•▶ Iout:▶4-20▶mA▶output▶(green▶wire,▶factory▶wire
19Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL7.4.3 Wiring a panel versionOnly▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off.▶→ Install▶the▶device▶as
We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.© Bürkert SAS
20Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL▶→ Insert▶each▶cable▶through▶a▶nut▶than▶through▶the▶cable▶gland,▶using▶the▶cable▶glands▶as▶shown▶in▶„Fig.▶
21Installation and wiringType 8025 UNIVERSALUse▶switch▶A▶to▶configure▶the▶wiring▶of▶the▶4-20▶mA▶cur-rent▶output▶in▶sinking▶or▶sourcing▶mode.ASOURCE SI
22Installation and wiringType 8025 UNIVERSALACURRENTSOURCESINKPE PEPEL+ L- PE P- P+NCIoutPULSEDO1Supply12..36VdcUnivBatch(AO1)12-36 V DC+-300 mAI+-(*)
23Installation and wiringType 8025 UNIVERSALPower▶supply▶of▶the▶devicePLCPE PEPEL+ L- PE P- P+NCIoutPULSEDO1Supply12..36VdcUnivBatch(AO1)300 mA(*)+-+-
24Installation and wiringType 8025 UNIVERSALOnly▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off.The▶4-20▶mA▶output▶can▶be▶wired▶in▶either▶sourcing▶or
25Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL▶▶▶•▶ Set▶the▶A▶switch▶on▶the▶right.•▶ Set▶selector▶E▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply.230VLN230
26Installation and wiringType 8025 UNIVERSALInsert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device.•▶
27Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL▶Set▶selector▶E▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply.230VLN230VT 250 mA56789 10LN230VCURRENTSOURCESI
28Installation and wiringType 8025 UNIVERSAL7.4.9 Wiring the relay outputs DO2 and DO3 of the panel or a wall-mounted versionInsert▶the▶supplied▶stop
29Installation and wiringType 8025 UNIVERSALSelector▶D▶makes▶it▶possible▶to▶configure▶the▶type▶of▶sig-nal▶the▶8025▶Universal▶receives▶from▶the▶flow▶se
3About the QuickstartType 8025 UNIVERSALattentionWarns against a possible risk.▶▶ Failure▶to▶observe▶this▶warning▶can▶result▶in▶substantial▶or▶minor▶i
30Installation and wiringType 8025 UNIVERSALTab. 2: Position of selectors "SENSOR TYPE" and "LOAD" and terminal assignment of ter
31Installation and wiringType 8025 UNIVERSALType▶of▶signal▶emitted▶by▶the▶flow▶sensorSelector▶"SENSOR▶TYPE"▶(D)Selector▶"SENSOR▶SUPPLY&
32Installation and wiringType 8025 UNIVERSALType▶of▶signal▶emitted▶by▶the▶flow▶sensorSelector▶"SENSOR▶TYPE"▶(D)Selector▶"SENSOR▶SUPPLY&
33Installation and wiringType 8025 UNIVERSALType▶of▶signal▶emitted▶by▶the▶flow▶sensorSelector▶"SENSOR▶TYPE"▶(D)Selector▶"SENSOR▶SUPPLY&
34Installation and wiringType 8025 UNIVERSALType▶of▶signal▶emitted▶by▶the▶flow▶sensorSelector▶"SENSOR▶TYPE"▶(D)Selector▶"SENSOR▶SUPPLY&
35Adjustment and commissioningType 8025 UNIVERSAL8 ADJUSTMENT AND COMMISSIONING8.1 Safety instructionsWarningRisk of injury due to nonconforming ope
36Adjustment and commissioningType 8025 UNIVERSALLANGUAGEProcess▶levelParameters▶menuTest▶MenuUNitK-FACtOROUtPUtFiLtERtOtALCUt-OFFBACKLitEND12.6 L/MiN
37Adjustment and commissioningType 8025 UNIVERSAL8.3 Description of the navigation keys and the status LEDs•▶ Selecting▶the▶displayed▶parameter•▶ Con
38Adjustment and commissioningType 8025 UNIVERSALDevice status LED Status of the deviceGreen The▶device▶operates▶correctly.Orange A▶warning▶message▶is
39Adjustment and commissioningType 8025 UNIVERSALYou want to... Press...access▶the▶Test▶menu.0...9▶+▶ ▶+▶ENTER▶simultaneously▶for▶5▶s,▶in▶the▶Proce
4Intended useType 8025 UNIVERSAL2 INTENDED USEUse of the device that does not comply with the instructions could present risks to people, nearby inst
40Adjustment and commissioningType 8025 UNIVERSAL8.5 Details of the Process levelThis▶level▶is▶active▶by▶default▶when▶the▶device▶is▶energized.12.6 L/
41Adjustment and commissioningType 8025 UNIVERSAL8.6 Details of the Parameters menuLANGUAGEProcess▶levelUNitK-FACtOROUtPUtFiLtERtOtALCUt-OFFBACKLitEN
42Adjustment and commissioningType 8025 UNIVERSAL8.7 Entering the K factor of the fitting usedThe▶device▶determines▶the▶flow▶rate▶in▶the▶pipe▶using▶t
43Adjustment and commissioningType 8025 UNIVERSAL8.8 Details of the Test menuCAL AO1Process▶levelFREQUENC.FLOwwARNiNG12.6 L/MiNEND0...9Adjusting▶t
44Packaging, TransportType 8025 UNIVERSAL9 PACKAGING, TRANSPORTnote▶Damage due to transportTransport▶may▶damage▶an▶insufficiently▶protected▶device.▶▶
1 1 ÜBER DEN QUICKSTART ...22 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG...
2Über den QuickstartTyp 8025 UNIVERSALVORSICHT!Warnt vor einer möglichen Gefährdung!▶▶ Nichtbeachtung▶kann▶mittelschwere▶oder▶leichte▶Verletzungen▶zur
3Bestimmungsgemässe VerwendungTyp 8025 UNIVERSAL2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNGBei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz dieses Gerätes können Gefahren fü
4Allgemeine HinweiseTyp 8025 UNIVERSALAllgemeine Gefahrensituationen.Zum▶Schutz▶vor▶Verletzungen▶ist▶zu▶beachten▶▶ Nehmen▶Sie▶keine▶äußerlichen▶oder▶i
5BeschreibungTyp 8025 UNIVERSAL5 BESCHREIBUNG5.1 Vorgesehener EinsatzbereichDer▶Transmitter▶Typ▶8025▶Universal▶kann▶an▶einen▶abgesetzten▶Durch-fluss
5General informationType 8025 UNIVERSALVarious dangerous situationsTo▶avoid▶injury▶take▶care:▶▶ to▶prevent▶any▶unintentional▶power▶supply▶switch-on.▶▶
6Technische DatenTyp 8025 UNIVERSAL6 TECHNISCHE DATEN6.1 BetriebsbedingungenTemperaturbereich -10▶bis▶+60▶°CLuftfeuchtigkeit <▶80▶%,▶nicht▶konden
7Technische DatenTyp 8025 UNIVERSAL888876ENTER0...9FLOW2540Bild 2: Abmessungen des Transmitters 8025 Universal, Schaltschrank-Ausführung [mm]1431201
8Technische DatenTyp 8025 UNIVERSALEigenverbrauch▶(ohne▶den▶Ver-brauch▶des▶4-20▶mA-Ausgangs)•▶ Ausführung▶ohne▶Relais,▶12-36▶V▶DC-Versorgungs-spannung
9Technische DatenTyp 8025 UNIVERSALRelais-Ausgänge DO2 und DO3•▶ Umschaltbetrieb▶•▶ Elektrische▶Daten▶der▶Last▶(nicht▶UL-Geräte)•▶ Elektrische▶Daten▶d
10Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL6.6 Elektrischer AnschlussAnschluss-Typ über▶Schraubklemmleisten▶auf▶der▶Elektronikplatine▶(und▶über▶M16
11Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALSchützen▶Sie▶das▶Gerät▶vor▶elektromagnetischen▶Stö-rungen,▶U.V.-Bestrahlung▶und▶bei▶Außenanwendung▶vor▶Wi
12Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL1 111106 mm230VLN230VT 250 mA56789 10LN230VCURRENTSOURCE SINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4ISOGFLOWSENSOR
13Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALBei▶einer▶Wandmontage-Ausführung▶in▶die▶nicht▶verwen-deten▶Kabelverschraubungen▶die▶mitgelieferten▶Stopfe
14Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL+-(*)Durchfluss-Sensor8025▶UniversalBetriebsspannungRohrleitung▶aus▶KunststoffVentil,▶Pumpe,...▶(oder▶Erd
15Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL7.4.2 Klemmenbelegung und Verwendung der Auswahlschalter2B15ACDCURRENTSOURCESINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3
6DescriptionType 8025 UNIVERSAL5 DESCRIPTION5.1 Area of applicationThe▶transmitter▶8025▶Universal▶can▶be▶connected▶to▶a▶remote▶flow▶sensor▶which▶emi
16Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL230VLN230VT 250 mA56789 10LN230V1B23ACDCURRENTSOURCESINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4ISOGFLOWSENSORL+ L-
17Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALKlemmleiste 1PE:▶Abschirmung,▶im▶Werk▶verkabeltKlemmleiste 2•▶ Iout:▶4-20▶mA-Ausgang▶(grüne▶Ader,▶im▶Werk
18Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL7.4.3 Verkabelung einer Schaltschrank-AusführungDie▶Auswahlschalter▶nur▶spannungsfrei▶einstellen.▶→ Das▶
19Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL▶→ Die▶Kabelveschraubungen▶aufschrauben.▶→ Jedes▶Kabel▶durch▶eine▶Überwurfmutter▶dann▶in▶eine▶Kabelver-sc
20Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALDer▶4-20▶mA-Stromausgang▶kann▶entweder▶als▶Quelle▶oder▶als▶Senke▶angeschlossen▶werden.Der▶Auswahl-Schalte
21Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALACURRENTSOURCESINKPE PEPEL+ L- PE P- P+NCIoutPULSEDO1Supply12..36VdcUnivBatch(AO1)12-36 V DC+-300 mAI+-(*
22Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALVersorgungs-Spannung▶des▶GerätesSPSPE PEPEL+ L- PE P- P+NCIoutPULSEDO1Supply12..36VdcUnivBatch(AO1)300 mA
23Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALDie▶Auswahlschalter▶nur▶spannungsfrei▶einstellen.Der▶4-20▶mA-Stromausgang▶kann▶entweder▶als▶Quelle▶oder▶a
24Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL▶▶▶•▶ Den▶Schalter▶A▶nach▶rechts▶stellen.•▶ Den▶Auswahlschalter▶E▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstelle
25Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALDie▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabelverschraubungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Ge
7Technical dataType 8025 UNIVERSAL6 TECHNICAL DATA6.1 Conditions of useAmbient▶temperature -10▶to▶+60▶°CAir▶humidity <▶80▶%,▶non▶condensatedHeigh
26Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL▶Den▶Auswahlschalter▶E▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen.230VLN230VT 250 mA56789 10LN230VCURRENTSO
27Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSAL7.4.9 Anschluss der DO2- und DO3-Relais-Ausgänge einer Schaltschrank- oder Wandmontage-AusführungDie▶mit
28Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALDer▶Auswahlschalter▶D▶dient▶zum▶Konfigurieren▶der▶Art▶des▶Signals,▶das▶der▶Durchfluss-Sensor▶an▶den▶8025▶
29Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALTab. 2: Stellung der Auswahlschalter "SENSOR TYPE" und "LOAD" und Klemmenbelegung de
30Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALArt▶des▶Signals,▶das▶der▶Durch-fluss-Sensor▶ausgibtAuswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶(D)Auswahlscha
31Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALArt▶des▶Signals,▶das▶der▶Durch-fluss-Sensor▶ausgibtAuswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶(D)Auswahlscha
32Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALArt▶des▶Signals,▶das▶der▶Durch-fluss-Sensor▶ausgibtAuswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶(D)Auswahlscha
33Installation, VerkabelungTyp 8025 UNIVERSALArt▶des▶Signals,▶das▶der▶Durch-fluss-Sensor▶ausgibtAuswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶(D)Auswahlscha
34Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSAL8 BEDIENUNG, INBETRIEBNAHME8.1 SicherheitshinweisewaRnunG!Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung
35Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSALFunktion GrundeinstellungAUSGANG▶DO1 PulsPU=▶0.00▶LiterRELAIS-AUSGÄNGE▶DO2▶und▶DO3Hysterese,▶nicht▶invert
8Technical dataType 8025 UNIVERSAL888876ENTER0...9FLOW2540Fig. 2: Dimensions of transmitter 8025 Universal, panel version [mm]14312012631.50902323EN
36Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSALSPRACHEProzess-EbeneParametriermenüTestmenüEinHEitK-FAKtORAuSgAngFiltERtOtAlCut-OFFBACKlitEndE12.6 l/Min1
37Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSAL8.3 Beschreibung der Navigations-Tasten und der Status-LEDs•▶ Angezeigte▶Funktion▶auswählen•▶ Einstellun
38Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSALGeräte-Status-LED Status des GerätesGrün Das▶Gerät▶funktioniert▶fehlerfrei.Orange Eine▶Warnmeldung▶wurde▶
39Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSALSie wollen... Drücken Sie...das▶Testmenü▶anzeigen.0...9▶+▶ ▶ENTER▶gleichzeitig▶für▶5▶s▶in▶der▶Prozess-
40Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSAL8.5 Details der Prozess-EbeneBeim▶Einschalten▶des▶Gerätes▶ist▶diese▶Ebene▶aktiv.12.6 l/Min16.45 MA87654
41Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSAL8.6 Details des ParametriermenüsSPRACHEProzess-EbeneEinHEitK-FAKtORAuSgAngFiltERtOtAlCut-OFFBACKlitEndE1
42Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSAL8.7 K-Faktor des verwendeten Fittings eingebenDas▶Gerät▶berechnet▶den▶Durchfluss▶der▶Flüssigkeit▶in▶der▶
43Bedienung, InbetriebnahmeTyp 8025 UNIVERSAL8.8 Details des TestmenüsKAl AO1Prozess-EbeneFREQuEnZduRCHFlu.WARnung12.6 l/MinEndE0...9Den▶4-20▶mA-S
44Verpackung, TransportTyp 8025 UNIVERSAL9 VERPACKUNG, TRANSPORTHInweIS!▶Transportschäden!Ein▶unzureichend▶geschütztes▶Gerät▶kann▶durch▶den▶Transport
1 1 À PROPOS DU QUICKSTART ...22 UTILISATION CONFORME ...
9Technical dataType 8025 UNIVERSALCurrent▶consumption▶(without▶the▶consumption▶of▶the▶4-20▶mA▶output)•▶ version▶without▶relays,▶energized▶with▶12-36▶V
2À propos du QuickstartType 8025 UNIVERSALattentionMet en garde contre un risque éventuel. ▶ Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou d
3Utilisation conformeType 8025 UNIVERSAL2 UTILISATION CONFORMEL‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les perso
4Informations généralesType 8025 UNIVERSALSituations dangereuses diversesPour éviter toute blessure, veiller à : ▶ empêcher toute mise sous tension in
5DescriptionType 8025 UNIVERSAL5 DESCRIPTION5.1 Secteur d’applicationLe transmetteur 8025 Universal peut être connecté à un capteur de débit déporté
6Caractéristiques techniquesType 8025 UNIVERSAL6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES6.1 Conditions d’utilisationTempérature ambiante -10 à +60 °CHumidité de
7Caractéristiques techniquesType 8025 UNIVERSAL14312012631.50902323ENTER0...9FLOWFig. 3 : Dimensions du transmetteur 8025 Universal en version mural
8Caractéristiques techniquesType 8025 UNIVERSALSortie transistor DO1• type• fonction • fréquence (f)• caractéristiques électriques • rapport cyc
9Caractéristiques techniquesType 8025 UNIVERSAL6.5 Caractéristiques du capteur de débit raccordéSignal provenant du capteur déporté• type • fréque
10Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL7 INSTALLATION ET CÂBLAGE7.1 Consignes de sécuritédangerRisque de blessure par décharge électrique. ▶ Co
11Installation et câblageType 8025 UNIVERSAL → Placer l'ensemble sur la découpe, en orientant l'électronique vers l'intérieur du coffre
Comentários a estes Manuais